
Le président Trump interdit officiellement les monnaies numériques des banques centrales (CBDC) !
Publié le 24.1.2025
Le président Trump enchaîne les coups de circuit…
Aujourd’hui, il a officiellement interdit les monnaies numériques des banques centrales (CBDC) tout en donnant à la communauté crypto le décret qu’elle recherchait pour débloquer l’industrie et libérer la crypto du gouvernement armé qui avait nui à l’industrie sous Joe Biden, Elizabeth Warren et Gary Gensler.
Aujourd’hui, nous avons enfin reçu le décret que la crypto attendait, et une fois de plus, le président Trump a livré la grande ligue !
Regardez ici :
Traduction du X :
MAINTENANT : Donald Trump signe un décret pour aider à faire de « l’Amérique, le monde, la capitale de la crypto ».
Il s’agirait de David Sachs à gauche, le tsar de la crypto et de l’IA du président Trump, à qui le président Trump tend le stylo après avoir signé.
Sachs est un entrepreneur et un investisseur incroyablement accompli de la Silicon Valley, célèbre pour avoir fait partie de la « mafia PayPal » avec Elon Musk lors de la fondation de PayPal, mais il avait l’air nerveux dans cette vidéo.
Cela vous montre qu’il y a différents niveaux de pouvoir dans ce monde, et bien que Sachs soit incroyablement réussi et accompli selon presque toutes les définitions, il fait pâle figure à côté de l’homme le plus puissant de la planète, le président Trump.
Traduction du X :
DERNIÈRE HEURE : Le président Trump signe un décret visant à faire de l’Amérique la capitale mondiale de la crypto, à interdire les monnaies numériques des banques centrales (CBDC) et à évaluer la création d’un « stock national d’actifs numériques ».
Allons-y,
Sur le site Web de la Maison Blanche, voici le texte intégral du décret – avec l’interdiction des CBDC en gras :
RENFORCEMENT DU LEADERSHIP AMÉRICAIN DANS LE DOMAINE
DE LA TECHNOLOGIE
FINANCIÈRE NUMÉRIQUE23 janvier 2025
En vertu de l’autorité qui m’est conférée en tant que président par la Constitution et les lois des États-Unis d’Amérique, et afin de promouvoir le leadership des États-Unis en matière d’actifs numériques et de technologie financière tout en protégeant la liberté économique, il est ordonné ce qui suit :
Chapitre 1. Objectif et politiques. (a) L’industrie des actifs numériques joue un rôle crucial dans l’innovation et le développement économique aux États-Unis, ainsi que dans le leadership international de notre pays. C’est donc la politique de mon administration de soutenir la croissance et l’utilisation responsables des actifs numériques, de la technologie blockchain et des technologies connexes dans tous les secteurs de l’économie, notamment en :
(i) protéger et promouvoir la capacité des citoyens et des entités du secteur privé à accéder et à utiliser à des fins légales des réseaux de blockchain publics ouverts sans persécution, y compris la capacité de développer et de déployer des logiciels, de participer à l’exploitation minière et à la validation, d’effectuer des transactions avec d’autres personnes sans censure illégale et de maintenir l’auto-garde des actifs numériques ;
ii) promouvoir et protéger la souveraineté du dollar des États-Unis, y compris par des actions visant à promouvoir le développement et la croissance de stablecoins légaux et légitimes adossés au dollar dans le monde entier ;
iii) protéger et promouvoir un accès équitable et ouvert aux services bancaires pour tous les citoyens respectueux de la loi et les entités du secteur privé ;
(iv) fournir une clarté et une certitude réglementaires fondées sur des réglementations neutres sur le plan technologique, des cadres qui tiennent compte des technologies émergentes, une prise de décision transparente et des frontières réglementaires juridictionnelles bien définies, qui sont toutes essentielles pour soutenir une économie numérique dynamique et inclusive et l’innovation dans les actifs numériques, les chaînes de blocs sans autorisation et les technologies de registre distribué ; et
(v) prendre des mesures pour protéger les Américains contre les risques liés aux monnaies numériques de banque centrale (CBDC), qui menacent la stabilité du système financier, la vie privée des individus et la souveraineté des États-Unis, y compris en interdisant l’établissement, l’émission, la circulation et l’utilisation d’une CBDC dans la juridiction des États-Unis.
Paragraphe 2. Définitions. (a) Aux fins de la présente ordonnance, le terme « actif numérique » fait référence à toute représentation numérique de valeur enregistrée sur un registre distribué, y compris les cryptomonnaies, les jetons numériques et les stablecoins.
b) Le terme « chaîne de blocs » désigne toute technologie dans laquelle les données sont :
(i) partagés au sein d’un réseau pour créer un registre public des transactions ou des informations vérifiées entre les participants au réseau ;
(ii) liés à l’aide de la cryptographie pour maintenir l’intégrité du grand livre public et exécuter d’autres fonctions ;
(iii) répartis entre les participants au réseau de manière automatisée pour mettre à jour simultanément les participants au réseau sur l’état du grand livre public et de toute autre fonction ; et
(iv) composé de code source accessible au public.
c) « Monnaie numérique de banque centrale » désigne une forme de monnaie numérique ou de valeur monétaire, libellée dans l’unité de compte nationale, qui est un passif direct de la banque centrale.
3. Révocation du décret présidentiel 14067 et du cadre du département du Trésor du 7 juillet 2022. (a) Le décret présidentiel 14067 du 9 mars 2022 (Assurer un développement responsable des actifs numériques) est abrogé par la présente.
(b) Le secrétaire au Trésor est chargé de révoquer immédiatement le « Cadre pour l’engagement international sur les actifs numériques » du ministère du Trésor, publié le 7 juillet 2022.
(c) Toutes les politiques, directives et orientations émises en vertu du décret présidentiel 14067 et du cadre du département du Trésor pour l’engagement international sur les actifs numériques sont par la présente annulées ou seront annulées par le secrétaire au Trésor, selon le cas, dans la mesure où elles sont incompatibles avec les dispositions du présent décret.
(d) Le secrétaire au Trésor prendra toutes les mesures appropriées pour assurer le respect des politiques énoncées dans le présent arrêté.
Article 4. Création du Groupe de travail du Président sur les marchés des actifs numériques. (a) Il est institué au sein du Conseil économique national le Groupe de travail du Président sur les marchés des actifs numériques (Groupe de travail). Le groupe de travail sera présidé par le conseiller spécial pour l’IA et la crypto (président). En plus du président, le groupe de travail comprendra les fonctionnaires suivants, ou leurs représentants :
(i) le secrétaire au Trésor ;
(ii) le procureur général ;
iii) le secrétaire au Commerce ;
(iv) le secrétaire à la Sécurité intérieure ;
v) le Directeur du Bureau de la gestion et du budget ;
vi) l’assistant du Président pour les affaires de sécurité nationale ;
vii) l’assistant du Président pour la politique économique nationale (APEP) ;
viii) l’assistant du président pour la science et la technologie ;
(ix) le conseiller à la sécurité intérieure ;
(x) le président de la Securities and Exchange Commission ; et
(xi) le président de la division des contrats à terme sur marchandises,
Commission.
xii) Le cas échéant et conformément à la loi applicable, le Président peut inviter les chefs d’autres départements et organismes exécutifs (organismes), ou d’autres hauts fonctionnaires du Cabinet du Président, à assister aux réunions du Groupe de travail, en fonction de la pertinence de leurs compétences et de leurs responsabilités.
(b) Dans les 30 jours suivant la date de la présente ordonnance, le département du Trésor, le ministère de la Justice, la Securities and Exchange Commission et d’autres organismes concernés, dont les chefs sont inclus dans le groupe de travail, identifieront tous les règlements, documents d’orientation, ordonnances ou autres éléments qui affectent le secteur des actifs numériques. Dans les 60 jours suivant la date de la présente ordonnance, chaque organisme doit soumettre au président des recommandations sur la question de savoir si chaque règlement, document d’orientation, ordonnance ou autre point identifié devrait être annulé ou modifié, ou, pour les points autres que les règlements, adopté dans un règlement.
c) Dans les 180 jours suivant la date de la présente ordonnance, le Groupe de travail soumettra un rapport au Président, par l’intermédiaire de l’APEP, qui recommandera des propositions réglementaires et législatives qui font progresser les politiques établies dans la présente ordonnance. En particulier, le rapport met l’accent sur les points suivants :
(i) Le Groupe de travail proposera un cadre réglementaire fédéral régissant l’émission et l’exploitation d’actifs numériques, y compris les stablecoins, aux États-Unis. Le rapport du groupe de travail examinera les dispositions relatives à la structure du marché, à la surveillance, à la protection des consommateurs et à la gestion des risques.
(ii) Le groupe de travail évaluera la création et la maintenance potentielles d’un stock national d’actifs numériques et proposera des critères pour l’établissement d’un tel stock, potentiellement dérivé de crypto-monnaies saisies légalement par le gouvernement fédéral dans le cadre de ses efforts d’application de la loi.
d) Le président désigne un directeur exécutif du groupe de travail, qui est chargé de coordonner ses fonctions quotidiennes. Sur les questions touchant à la sécurité nationale, le Groupe de travail consultera le Conseil national de sécurité.
e) Le cas échéant et conformément à la loi, le groupe de travail tiendra des auditions publiques et recevra l’expertise individuelle de leaders des actifs numériques et des marchés numériques.
Article 5. Interdiction des monnaies numériques de banque centrale.
(a) Sauf dans la mesure requise par la loi, il est interdit aux agences d’entreprendre toute action visant à établir, émettre ou promouvoir des CBDC dans la juridiction des États-Unis ou à l’étranger.
(b) Sauf dans la mesure requise par la loi, tout plan ou initiative en cours dans une agence liée à la création d’une CBDC dans la juridiction des États-Unis sera immédiatement résilié, et aucune autre action ne pourra être prise pour élaborer ou mettre en œuvre de tels plans ou initiatives.
Article 6. Divisibilité. (a) Si une disposition de la présente ordonnance, ou l’application d’une disposition à une personne ou à une circonstance, est jugée invalide, le reste de la présente ordonnance et l’application de ses dispositions à d’autres personnes ou circonstances n’en seront pas affectés.
Article 7. Dispositions générales. (a) Aucune disposition de la présente ordonnance ne doit être interprétée comme portant atteinte ou affectant de quelque manière que ce soit :
(i) l’autorité accordée par la loi à un département ou à un organisme exécutif, ou à son chef ; ou
(ii) les fonctions du Directeur du Bureau de la gestion et du budget relatives aux propositions budgétaires, administratives ou législatives.
(b) La présente ordonnance sera exécutée conformément à la loi applicable et sous réserve de la disponibilité des crédits.
(c) La présente ordonnance n’a pas pour objet de créer et ne crée aucun droit ou avantage, substantiel ou procédural, exécutoire en droit ou en équité par toute partie à l’encontre des États-Unis, de ses départements, agences ou entités, de ses dirigeants, employés ou agents, ou de toute autre personne.
LA MAISON BLANCHE,
23 janvier 2025.
En savoir plus sur L'Informateur
Subscribe to get the latest posts sent to your email.


Vous devez être connecté pour poster un commentaire.