Russie : V. Poutine, depuis Moscou le 18 mars 2022, s’est adressé aux Russes lors d’un grand meeting célébrant les huit ans de l’annexion de la Crimée dans le stade Luzhniki.


V. Poutine, depuis Moscou le 18 mars 2022, s’est adressé aux Russes lors d’un grand meeting célébrant les huit ans de l’annexion de la Crimée dans le stade Luzhniki.

Publié le 21.3.2022


Depuis le stade moscovite de Luzhniki, Vladimir Poutine s’est exprimé ce vendredi 18 mars devant un public acquis à sa cause à l’occasion d’un rassemblement organisé pour fêter les 8 ans de l’annexion de la Crimée. Dans le plus grand stade de Russie, plein à craquer, le président de la fédération russe a continué de développer ses thèses concernant son “opération militaire” sur le sol ukrainien depuis le 24 février.

Célébrant les 8 ans du rattachement de la Crimée, Poutine invoque le «destin commun» du peuple russe

Il y a huit ans, en 2014, la péninsule ukrainienne de Crimée rejoignait la Fédération de Russie, après un référendum d’autodétermination – dénoncé comme «illégal» par Kiev et les Occidentaux. Ce 18 mars 2022, la Russie célébrait l’anniversaire de cet événement, dans un contexte marqué par l’offensive militaire russe en Ukraine.

À cette occasion, quelque 95 000 spectateurs dans le stade Luzhniki de Moscou et 100 000 à l’extérieur de celui-ci, selon un décompte de la police, ont assisté aux interventions de personnalités politiques, sportifs médaillés et artistes, qui se sont succédé sur scène. Le clou du spectacle était le discours du président russe Vladimir Poutine, qui a défendu l’unité du peuple russe, l’intégration de la Crimée à la Fédération et l’opération militaire en cours.

Version vidéo originale en russe, mais discours traduit en français ci-dessous.

« Nous allons réaliser tous nos plans aujourd’hui. » Vladimir Poutine

Ci-dessous le discours complet de V. poutine Traduit en français et aussi en russe un peu plus bas, source officiel du kremlin.

Vladimir Poutine : Nous, le peuple multinational de la Fédération de Russie, uni par un destin commun sur notre propre terre, sont les premières lignes de la loi fondamentale du pays, la Constitution. Et chaque mot est rempli d’un sens profond, a une grande signification.

Sur leur propre terre, unis par un destin commun – c’est ce que les gens ont dû penser et être guidés lorsqu’ils se sont rendus au référendum en Crimée et à Sébastopol le 18 mars 2014. Ils vivaient sur leurs terres et voulaient vivre un destin commun avec leur patrie historique – la Russie. Ils avaient tous les droits de le faire et ont atteint leur objectif. Félicitons-les d’abord pour leurs vacances. Félicitations !

Pendant ce temps, la Russie a fait beaucoup pour soulever la Crimée et Sébastopol. Il a dû faire des choses qui ne sont pas immédiatement visibles à l’œil nu. Ils sont de nature fondamentale : approvisionnement en gaz, en électricité, services communaux, réhabilitation du réseau routier, construction de nouvelles routes, autoroutes et nouveaux passages de ponts.

Il était nécessaire de sortir la Crimée de cette position humiliante, de cette condition humiliante dans laquelle la Crimée et Sébastopol ont été submergées alors qu’elles faisaient partie d’un autre État qui finançait ces territoires selon le principe dit résiduel.

Mais il ne s’agit pas seulement de cela. Le fait est que nous savons ce que nous devons faire ensuite, comment nous devons le faire, à quel prix, et que nous allons certainement mettre en œuvre tous les plans que nous avons élaborés.

Mais il ne s’agit pas seulement de ces décisions. Le fait est que les habitants de Crimée et de Sébastopol ont fait ce qu’il fallait en mettant une barrière infranchissable sur le chemin des néo-nazis et des nationalistes extrémistes. Car ce qui s’est passé dans d’autres territoires et se passe encore aujourd’hui en est la meilleure preuve.

Les personnes qui vivaient et vivent encore dans le Donbas n’étaient pas non plus d’accord avec ce coup d’État. Des opérations militaires punitives ont été immédiatement organisées contre eux, et plus d’un, ils ont été immédiatement mis en état de siège, soumis à des tirs de canon et des frappes aériennes systématiques – c’est ce qu’on appelle un “génocide”.

Sortir les gens de leur misère, de ce génocide – c’est la principale, la principale raison, la motivation et l’objectif de l’opération militaire que nous avons lancée à Donbas et en Ukraine, c’est l’objectif. Et là, vous savez, les mots de l’Écriture me viennent à l’esprit : il n’y a pas de plus grand amour que celui qui consiste à donner sa vie pour ses amis. Et nous voyons comment nos gars agissent héroïquement et se battent dans cette opération.

Ces mots sont tirés des écritures du christianisme, de ce qui est cher à ceux qui pratiquent cette religion. Mais le fait est qu’il s’agit d’une valeur universelle pour tous les peuples et toutes les confessions en Russie et pour notre peuple en particulier. Et la meilleure confirmation de cela est la façon dont nos gars se battent, la façon dont ils agissent dans cette opération militaire : épaule contre épaule, s’aidant et se soutenant mutuellement, et si nécessaire, se couvrant de leur propre corps d’une balle sur le champ de bataille. Cela fait longtemps que nous n’avons pas eu une telle unité.

Il se trouve que le début de l’opération a coïncidé – tout à fait accidentellement – avec l’anniversaire d’un de nos généraux exceptionnels, le saint Fyodor Ushakov, qui n’a jamais perdu une bataille au cours de sa brillante carrière militaire. Il a dit un jour que ces orages seraient à la gloire de la Russie. Il en était ainsi à l’époque, il en est ainsi aujourd’hui, et il en sera toujours ainsi !

Merci !

VLADIMIR POUTINE


Traduit en français ci-dessous par LCI mais vous remarquerez le ton et surtout les coupures de son quand le public applaudit V. Poutine.

Poutine apparaît dans un stade de Moscou, fait l’éloge des troupes en Ukraine. La grande foule scande “Russie, Russie”, tout en brandissant des drapeaux “Z” et russes.

Tout est une question d’information via les médias. En Occident on présente les Russes comme les méchants qui attaquent un pays gentil. En Russie, Poutine dans un stade plein explique que le but de l’invasion Russe était de sortir les gens de leur misère et du génocide que faisait subir depuis 8 ans le gouvernement Ukrainien sur les provinces Russe du pays. Qui a raison ? Qui a tort ? Pour répondre à cette question, imaginons que le pouvoir Flamand Belge bombarde depuis 8 ans les Wallons. Si vous l’acceptez sans intervenir, vous êtes pro-Ukrainien, si vous ne l’acceptez pas et décidez que la France se doit d’intervenir pour sauver les Wallons, vous êtes pro-Russes. Maintenant la seule VRAIE QUESTION est : “Pourquoi les Ukrainiens n’acceptent pas la proposition Russe de cessez-le-feu immédiat à condition de refuser leur entrée dans l’OTAN, et laisser l’autonomie aux provinces Russes de l’Ukraine ? Préfèrent-ils la guerre ?

18 – 19/03/22 Ukraine/Russie
Pendant que Poutine fêtait à Moscou dans le stade Luzhniki devant plus de 80 000 personnes le 8eme anniversaire de l’annexion de la Crimée et l’unité de la Russie,Zelensky dans une rue déserte avertit la Russie qu’ils devraient «négocier vite sinon cela pourrait leur prendre plusieurs générations pour guérir de cette guerre.»

Poutine : «(…) Il se trouve que le jour de l’opération spéciale a coïncidé complètement par hasard avec l’anniversaire de l’un des chefs militaires les plus remarquables.» Source


Voici le texte original du discours de Vladimir Poutine :

В.Путин: Мы, многонациональный народ Российской Федерации, объединённые общей судьбой на своей земле, – это первые строчки основного закона страны, Конституции. И каждое слово наполнено глубоким смыслом, имеет огромное значение. На своей земле, объединённые общей судьбой, – так наверняка думали и этим руководствовались люди, когда шли на референдум в Крыму и Севастополе 18 марта 2014 года. Они жили и живут на своей земле и хотели жить общей судьбой со своей исторической Родиной – с Россией. Они имели на это полное право и достигли своей цели. Поздравим прежде всего их с праздником, это их праздник. Поздравляем! За это время Россия немало сделала для того, чтобы поднять Крым и Севастополь. Нужно было сделать вещи, которые не видны сразу, невооружённым взглядом. Они носят фундаментальный характер: газоснабжение, энергоснабжение, коммуналка, восстановление дорожной сети, строительство новых дорог, магистралей и новых мостовых переходов. Нужно было вытащить Крым из той унизительной позиции, из того унизительного состояния, в которое Крым и Севастополь были погружены, когда находились в составе другого государства, которое финансировало эти территории по так называемому остаточному принципу. Но дело не только в этом. Дело в том, что мы знаем, что надо делать дальше, как надо делать дальше, за счёт чего, и мы обязательно реализуем все намеченные планы. Но дело не только в этих решениях. Дело в том, что крымчане и севастопольцы поступили правильно, когда поставили жёсткий барьер на пути неонацистов и крайних националистов. Потому что то, что происходило на других территориях и происходит до сих пор, – лучшее тому подтверждение. Люди, которые проживали и проживают на Донбассе, также не согласились с этим государственным переворотом. Против них тут же были организованы карательные военные операции, и не одна, их тут же погрузили в блокаду, подвергли систематическим обстрелам из пушек, наносили удары авиацией – это всё и есть то, что называется «геноцид». Именно избавить людей от этих страданий, от этого геноцида, – это является основной, главной причиной, побудительным мотивом и целью военной операции, которую мы начали на Донбассе и на Украине, именно в этом цель. И здесь, вы знаете, мне приходят в голову слова из Священного Писания: нет больше любви, как если бы кто-то отдал душу свою за друзей своих. И мы видим, как героически действуют и воюют наши ребята в ходе этой операции. Эти слова из Священного Писания христианства, из того, что дорого тем, кто исповедует эту религию. Но всё заключается в том, что это универсальная ценность для всех народов и представителей всех конфессий России и именно для нашего народа – в первую очередь для нашего народа. И лучшим подтверждением тому является то, как воюют, как действуют наши ребята в ходе этой военной операции: плечом к плечу, помогают, поддерживают друг друга, а если надо, то как родного брата прикрывают своим телом от пули на поле боя. Такого единения у нас давно не было. Так получилось, что начало операции совпало – совершенно случайно совпало – с днём рождения одного из наших выдающихся военачальников, причисленных к лику святых, – Фёдора Ушакова, который за всю свою блестящую военную карьеру не проиграл ни одного сражения. Он как-то сказал, что грозы сии пойдут во славу России. Так было тогда, так сегодня и так будет всегда! Спасибо!

VLADIMIR POUTINE

Source Kremlin.ru


NOUVEAU – Les États-Unis continuent d’épuiser leur réserve stratégique de pétrole. Ils n’ont plus que 33 jours d’approvisionnement en pétrole pour la demande actuelle, l’un des niveaux les plus bas de l’histoire.